Prevod od "onom pravcu" do Češki


Kako koristiti "onom pravcu" u rečenicama:

Trebala si da kreneš u onom pravcu.
Měla jsi letět tudy. Do prdele.
Ako iko od vas ima nešto protiv, vrata su u onom pravcu.
Kdokoliv z vás má nějaké pochybnosti, tam jsou dveře.
Bacaæemo stvari u onom pravcu... onda æemo se potrpati u džip i izgubiti.
Budeme to odhazovat, pak naIezeme do džípu a rychle vypadneme.
Moramo da idemo 30-40 Km u onom pravcu.
Máme ujít 20 mil v tomto směru.
Mislio sam da žive na dan hoda u onom pravcu.
Oni? Myslel jsem že žijou den cesty odsud.
Ne znam, ali za par dana ovo mesto æe biti kilometar pod vodom, ako ima ikakve nade, onda je u onom pravcu.
Nevím, ale za pár dní to tady bude hluboko pod vodou. Pokud je naděje, tak někde tam.
Tragovi guma idu u onom pravcu.
Stopy vedou tudy. Má před námi náskok.
Ako se dobro seæam, 150 m u onom pravcu, sa druge strane, je vazdušni šaht.
Jestli si dobře pamatuji, nějakých 150 metrů tudy je ventilační šachta.
Mislim da sam je vidjela da je bila u onom pravcu.
Vlastně myslím, že jsem jí viděla mířit tam.
I pre nego što odem, DedaMrazova Padina je u onom pravcu.
Ale ještě než půjdu; k Santově hoře se jde tamtudy.
Potražite tu vodenicu u onom pravcu.
Najděte tu čerpačku, je to tím směrem.
Kuæe su 8 km u onom pravcu.
Vesnice je pět mil tímhle směrem.
Ili sam lud, ili to pokazuje u onom pravcu?
Jsem blázen, nebo to vypadá, že míří tamtudy?
Ali tip koga ne tražiš je otišao u onom pravcu.
Ale ten člověk co ho nehledáte šel tamhle tudy.
Da, ali to je u onom pravcu, zar ne?
Jo, ale to je tamtudy, ne?
River, ti ideš sa mnom da naðemo glavnu palubu, koja je... 400 metara u onom pravcu.
River, my dva najdeme primární letovou. Ta je čtvrt míle tamtym směrem.
Sve što treba da uradiš je na par koraka u onom pravcu.
Stačí, když se vydáš pár kroků tou cestou.
A onda, idi u onom pravcu.
Až to udělám, běž přímo tam.
Morate iæi zaobilaznicom na I-95, nekoliko kilometara u onom pravcu.
Budete to muset vzít přes objížďku I-95, pár mil dolů po cestě.
Ali video sam dim 3 km odavde u onom pravcu.
Ale viděl jsem kouř, asi 3 km odtud tímto směrem.
Škola je na samo nekoliko kilometara u onom pravcu.
Škola je odtud jen pár mil.
G-ðice, željeznièka stanica je u onom pravcu.
Slečno, slečno, vlakové nádraží je na druhé straně.
Grupa od 20, 000 ajkula migrira u onom pravcu.
Tímhle směrem migruje hejno žraloků o 20 tisících kusech.
Zato usmeri ta soèiva u onom pravcu.
Takže vem foťák a miř tímhle směrem.
Arhiva o osnivanju grada je u onom pravcu.
První záznamy o městě jsou tudy.
G. Dženkisu treba da naðemo prelomljene linije a ja kažem da æemo ih naæi... u onom pravcu.
Pan Jenkins říkal, že musíme najít porušenou dračí žílu, a říkal, že je... tímhle směrem.
Trebao bi da gledaš u onom pravcu.
Měl by ses dívat spíš tam.
Prvi udarac se desio ovde, a onda ga je jurila u onom pravcu, gde je umro.
První ránu dostal tady, a pak ho honila až támhle, kde zemřel.
Pre dva minuta smo hodali u onom pravcu a sada me vraæaš putem kojim smo došli.
Ano šli. Před dvěma minutami jsme šli tudy. A teď mě vedeš cestou, kterou jsme přišli.
Vjetar duva u onom pravcu, pa æe vatra iæi tamo.
No, vítr fouká tímto směrem, takže ohnivá koule půjde tam.
Ovo drveæe je bilo pored crkve, što znaèi da biciklovi moraju biti u onom pravcu.
Tyhle stromy jsou u kostela, takže kola jsou tímhle směrem.
0.21272492408752s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?